rạng danh

Học thuật
Thân thiện
rạng danh

Con trai ông ấy đã rạng danh gia đình bằng tấm huy chương vàng.

Définition
  1. Verbe (transitif) :
    • Faire honneur à, illustrer : "rạng danh" signifie apporter de la gloire, de la renommée ou du prestige à quelqu'un ou à un groupe, en rehaussant sa réputation par des actions ou des succès remarquables.
    • Rendre célèbre, porter aux nues : ce verbe implique de faire briller le nom de quelque chose (famille, pays, organisation) par des mérites exceptionnels.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy rạng danh gia đình bằng tấm huy chương vàng. (Il a fait honneur à sa famille avec une médaille d'or.)
    • ấy đã rạng danh đất nước trên đấu trường quốc tế. (Elle a illustré son pays sur la scène internationale.)
    • Những thành tựu khoa học của ông đã rạng danh trường đại học. (Ses accomplissements scientifiques ont porté aux nues l'université.)
Utilisation avancée
  • "Làm rạng danh" : une forme emphatique synonyme de "rạng danh", mettant l'accent sur l'action délibérée de glorifier.
    • Họ đã nỗ lực hết mình để làm rạng danh quê hương. (Ils se sont donnés à fond pour faire honneur à leur terre natale.)
Variantes et mots apparentés
  • Vẻ vang (adjectif) : glorieux, honorable. Décrit un état de fierté et d'honneur résultant souvent d'une action qui "rạng danh".

    • Chiến thắng mang lại vinh quang vẻ vang. (La victoire a apporté une gloire honorable.)
  • Danh tiếng (nom) : réputation, renommée. C'est ce qui est rehaussé par l'action de "rạng danh".

    • Danh tiếng của công ty ngày càng lan rộng. (La réputation de l'entreprise s'étend de plus en plus.)
Synonymes
  • Illustrer : rendre célèbre par des actions éclatantes.
  • Glorifier : rendre glorieux, célébrer avec éclat.
  • Honorer : rendre honneur, montrer du respect par des actes méritoires.
Expressions idiomatiques
  • Rạng danh tổ tiên : faire honneur à ses ancêtres, perpétuer la gloire familiale.

    • Con cháu phải biết rạng danh tổ tiên. (Les descendants doivent savoir faire honneur à leurs ancêtres.)
  • Rạng danh sử xanh : inscrire son nom en lettres d'or dans l'histoire, laisser une trace glorieuse.

    • Những anh hùng đã rạng danh sử xanh. (Les héros ont inscrit leur nom dans l'histoire.)
rạng danh

Con trai ông ấy đã rạng danh gia đình bằng tấm huy chương vàng.

  1. faire honneur à
    • Rạng danh gia đình
      faire honneur à sa famille